Das Zeichen ließ sich am Foto nicht kollationieren, weil die Stelle auf dem zur Verfügung stehenden Foto verschwommen ist. Moore (Diss, p. 156) schlägt eine Lesung na vor. Je nach Form ist das Wort evtl. zum vorangehenden Kolon zu rechnen .
Auch nach Kollation am Foto ist unklar, ob hinter -an ein Kratzer oder wirklich ein Zeichenrest zu sehen ist.
|
Hoffner, Myths2, 1998, 30, übersetzt bei anderer Kolonaufteilung: „... and he will make [ ... ] behind his/its hunting bag.“
Vgl. Hoffner – Melchert 2008, 116 Anm. 187, 397.
|